Thursday 19 January 2017

The hidden nuances of English

Have you ever wonder what's behind language? Surely it is no inocuous, inoffensive tool, but language can hide the whole ideology that holds a system. As English teachers we must be aware of it. English is nowadays a Lingua Franca, a global language, a means to communicate with people from many different parts of the world. But we mustn't forget that it was once and it still is an imperial language. During the 19th and beginning of the 20th century, Great Britain had many colonies, it was an Empire. One of these colonies was India, where the British first arrived with the East India Company:


The brits didn't just exploit different territories and extract their goods, but with their arrival  they also brought their language. India was one of its most important sources of wealth. At the turn of the 19th century, the British, overconfident with the Industrial Revolution, began to think that they needed to change India: values, superstitions... During the second half of the 18th century the English get involved in Indian politics. 

Resultado de imagen de east india companyAlthough showing resistance, in the end Indians are defeated, crushed and there is a switch in power from the East Indian Company to the British Crown. In 1858, with the Indian Mutiny, starts the British Raj, which is the period of British Sovereignty and it will last until 1946 when they will achieve independence. Throughout these years of power, the English brought not only their traditions and values, but also their language. Such has been its influence, that even nowadays, English is still one of the official languages in India. Although some may argue that the British brought many improvements and enhanced the lifestyle of the Indian, they also exerted their power to such extent that even nowadays it is materialised in the diglossic situation among its languages. 
Imagen relacionada
By diglossia we understand a situation in which two dialects or languages are used by a single language community, an everyday or vernacular language variety -the "low" variety-, and a second, highly codified variety, often considered "high", which is used for more formal contexts. In such situation, English still prevails as the "high" language, synonym with having received an education and thus having economic capital. When teaching English we must bear these aspects in mind, and teach it as global language, but also as a powerful system of oppression.


Resultado de imagen de english oppression of india

Wednesday 18 January 2017

SOME OF THE PICTURES TAKEN WHILE WE WERE WORKING ON OUR BLOG...









AFTER WORKING ON THE BLOG FOR MANY HOURS...







WE HAVE WORKED A LOT...IT HAS BEEN A GREAT EXPERIENCE...


Thursday 12 January 2017

New York Latino English


New York Latino English is an unknown but fascinating variety of English. Here you can find out more about it:



 We decided to pick this variety because we were very concerned with the election of the new president in the USA. We wanted our students to watch the video and understand the origins of this fascinating variety and after having watched it, starting a debate about English and its different varieties but overall focusing in the USA current situation. We decided to do that because in that way they won't only be reflecting about English variety but also about what is happening now in USA.

Bibliography:

Newman, M. (2001). The New York Latino English Project Page. New York, EU. Retrieved from: http://qcpages.qc.cuny.edu/~mnewman/NYLE.html
Manrique, M. (2013). NYLE: New York Latino English [Prezi Presentation]. Retrieved from: https://prezi.com/fahozsmzyv0d/nyle-new-york-latino-english/
Slomanson, P. & Newman, M. (2004). Peer Group Identification and Variation in New York Latino English Laterals. English World-Wide, p.199-216

Remeseira, C. (2014). Latino & Latin American Culture and Community. The Hispanic New. Retrieved form: http://www.hispanicny.com/

History of the English Language.

Here we add a video in which the history of the history of the English language narrated in less than three minutes. The voice is recorded by a native speaker from Orlando.


Monday 9 January 2017

Much more than RP...

Although it seems that RP is always questioned and not used as a standard accent, a recent survey has shown that native British speakers prefer RP over the rest of the accents. The survey shows a list of the 10 most popular accent in the UK. Here we add the list of those accents:

BRITAIN'S FAVOURITE ACCENTS

1. Received pronunciation (RP)
2. Edinburgh
3. Australian
4. Irish (Republic of Ireland)
5. Yorkshire
6. American
7. Geordie
8. Mancunian
9. Glaswegian
10. Welsh


For further reading and information go to:

MICHAEL RUNDLE: PLAIN SPEAKING